当前位置:首页 > 解梦 >

经典童话故事100篇英文版

  • 解梦
  • 2023-04-26 00:44:03

谈论到童话故事,大家应该都不陌生,有人问经典童话故事100篇英文版,当然了,还有人想问卖火柴的小女孩童话故事英文版,这到底怎么回事呢?事实上经典童话故事100篇英文版呢,今天小编整理了经典童话故事100篇英文版,希望大家会喜欢。

经典童话故事100篇英文版

柳林风声 Wind in the Willow

木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio

小王子 The Little Prince

爱丽丝漫游奇境 Alice's Adventures in Wonderland

白雪公主 Little Snow-white

三只小猪 The Three Little Pigs

灰姑娘 Cinderella

杰克与魔豆 Jack Bean

小红帽 Hoodwinked

豌豆上的公主 The Princess onthe Pea

拇指姑娘 Thumbelina

小意达的花儿 Little Ida’SFlowers

顽皮的孩子 The Naughty Boy

打火匣 The Tinder—Box

小克劳斯与大克劳斯 Great Claus and Little Claus

坚定的锡兵 The Hardy Tin Soldier

野天鹅 The Wild Swans

飞箱 The Flying Trunk

鹳鸟 The Storks

铜猪 The Metal Pig

玫瑰花精 The Rose—Elf

安琪儿 The Angel

夜莺 The Nightingale

丑小鸭 The Ugly Duckling

枞树 The Fir Tree

  1. 风和太阳(The Wind And The Sun)

One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)

2.  Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."

All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"

在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"

世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?

3、  An old cock and a foxIt is evening.An old cock is sitting in a tree.A fox comes to the tree and looks up at the cock."Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox."Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now."says the fox."Fine!"says the cock."I'm very glad to know that."Then he looks up、

"Look!A dog ia coming this way.""What?A dog?"says the fox."Well....well,I must go now.Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now.""But,...but they may not know the news yet."Then he runs away."I see,I see,"says the cock.He smiles and goes to sleep

翻译:一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要拜访公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物现在都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那非常高兴!"然后他看到了。

"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,现在我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗现在是我们的朋友。""但是,但是它们现在可能还不知道。"然后他跑走了。"我知道了,我知道了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。

4、The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

【译文】

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

英语童话故事

英语童话故事如下:

1、the wind and the sun

One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

汉语翻译:有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人,我可以比你快让他把披风脱下来。”

“我们等着看吧,”太阳说,“我让你先试。”

因此风尝试让那个人把披风脱下来,他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧。

“我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来。”然后由太阳试试看,他尽可能地晒他,不久,那个人很热就把披风脱下来了。

2、Ajax

Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.

As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's

shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.

When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.

汉语翻译:埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。

作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。

埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。

3、袋鼠和笼子

One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high.

But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about.

They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”

“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”

汉语翻译:有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。

没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。

一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。

“很难说。”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”

4、小猪噜噜搬西瓜

In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.

One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field,

he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed.

And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.

He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"

汉语翻译:春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”

说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。

突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。

咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!

5、The Crow and The Pitcher

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

汉语翻译:口渴的乌鸦

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。

乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。

简短的英文版童话故事有哪些?

1、《鹦雀笑鹏》

As the legend goes, during ancient times, in the expansive open country of North China, there was a kind of birds called "rocs".

The roc was very huge, with its back like a big mountain, and its wings like a stretch of cloud which could cover the sky. When it spread its wings, it could break through a storm and soar at a height of 90,000 li (1/2 kilometre) in the sky towards the sea in the south.

A small bird called the quail1 bounced on the ground, free and happy. It looked up at the roc soaring in the sky and couldn't help laughing: "Hey, see how cocky you are! Look at me, one jump can take me over 10 chi. How delightful2! Every day I come and go amid these weeds and thickets3 and fly freely. Don't I fly quite well too? But, where can you fly to anyway?"

译文:传说,古时候中国北方的原野上有一种鸟,它的名字叫“鹏”。

鹏长得很大,背脊像一座大山,翅膀像一大片云,能把天空遮住。它张开翅膀能冲破风暴,在九万里高的天空中飞翔,一直飞向南方的大海。

有一只叫鹦雀的小鸟,在地上蹦蹦跳跳,自由自在,非常快活。它望着天空中展翅飞翔的大鹏,忍不住发笑,说:“咳,看你神气活现的!我呀,一蹦一跳,就有十几尺,多么痛快啊!我每天在这些杂草和树丛里,来来去去,自由飞翔,不也飞得挺好吗?可是,你又能飞到哪里去呢?”

2、《骗猎遭黑》

The deer feared the leopard1 cat, the leopard cat feared the tiger, and the tiger the brown bear.

The brown bear resembled the fox but was bigger in size. It had long fur on its head, and could stand up like man. It had great strength and would devour2 man.

In the south of the State of Chu, there was a hunter good at ventriloquy. With a bamboo pipe he could imitate the cries of various kinds of wild animals.

Once, carrying his bow, arrows and firearms, he quietly went hunting in the mountain.

Up on the mountain, he first imitated the cries of the deer to lure3 the horde4 of deer to come over, so that he could shoot at them with the firearms. The leopard cat heard the cries of the deer and came running to devour the deer. The hunter was afraid of the leopard cat, so he hurriedly imitated the roar of the tiger to scare away the leopard cat. Hardly had the leopard cat been scared away when the tiger heard the roar and came. At this moment, the hunter was even more frightened, so he imitated the cries of the brown bear. As a result, the tiger was scared away like the leopard cat.

Then, when the brown bear heard the cries, it came to look for its companions. Seeing that it was a man, the brown bear at once struck him with its front paws, and tore him up with its teeth. In a short while, the hunter was torn to pieces and devoured5 by the brown bear.

译文:鹿害怕驱,驱害怕老虎,老虎害怕黑。

黑像狐狸,但是体形比较大。它头上披着长毛,能够像人一样站立起来,力气很大,要要吃人。

楚国南方有一个猎人口技很好。他会用竹管来模仿各种野兽的叫声。

有一次,他拿着弓箭和火器悄悄上山打猎。

上山以后,他先学鹿的叫声,想引诱鹿群过来,再用火器射猎。驱一听是鹿叫,就快步跑来想吃鹿。猎人害怕,急忙又学虎啸来吓走它。驱刚刚被虎啸吓跑,可是老虎却闻声赶到了。这时候,猎人更加害怕,于是就学黑叫。结果,老虎也像驱一样逃跑了。

后来,黑听见叫声,就来寻找同伴。刚走到前面,它一看是一个人,就立刻用前爪打他,用牙齿撕他,不一会儿,把猎人撕成碎块吃掉了。

3、《狼与鹤》

There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.

“Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”

“What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”

“Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.

“Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.

译文:

森林里有一只很坏的狼。一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨头卡在他的喉咙里了。  

“哎呀,一根骨头卡在我的喉咙里了。”他赶忙去看医生, “请帮帮我吧。”医生熊猫先生说:“很抱歉,我帮不了你。骨头卡在里面。”

“我该怎么办啊?”狼伤心。后来他遇到一只鹤。“亲爱的鹤小姐,请救救我吧,一根头卡在我的喉咙里了。我会给你报酬的。”

“好吧。我试试看。”鹤小姐说。她用她的长嘴把骨头拉了出来。“现在我要走了。记住你的话,你该给我报酬的。”

“好的,给你报酬。”狼突然说,突然咬住鹤的长脖子,把她吃了。

童话故事英文版

风和太阳(The Wind And The Sun)

One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)

“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)

“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)

100字短篇英语童话故事

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."

"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"

简短的英语童话故事

The House of 1000 Mirrors

千镜之屋

Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."

All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"

在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"

世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?

遥远的古代,人们心中的美好愿望往往能够变成现实。就在那个令人神往的时代,曾经有过一位国王。国王有好几个女儿,个个都长得非常美丽;尤其是他的小女儿,更是美如天仙,就连见多识广的太阳,每次照在她脸上时,都对她的美丽感到惊诧不已.

国王的宫殿附近,有一片幽暗的大森林。在这片森林中的一棵老椴树下,有一个水潭,水潭很深。在天热的时候,小公主常常来到这片森林,坐在清凉的水潭边上。她坐在那里感到无聊的时候,就取出一只金球,把金球抛向空中,然后再用手接住。这成了她最喜爱的游戏。

不巧的是,有一次,小公主伸出两只小手去接金球,金球却没有落进她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滚到了水潭里。小公主两眼紧紧地盯着金球,可是金球忽地一下子在水潭里就没影儿了。因为水潭里的水很深,看不见底,小公主就哭了起来,她的哭声越来越大,哭得伤心极了。哭着哭着,小公主突然听见有人大声说:“哎呀,公主,您这是怎么啦?您这样嚎啕大哭,就连石头听了都会心疼的呀。”听了这话,小公主四处张望,想弄清楚说话声是从哪儿传来的,不料却发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大脑袋。

"啊!原来是你呀,游泳健将,”小公主对青蛙说道,“我在这儿哭,是因为我的金球掉进水潭里去了。”

"好啦,不要难过,别哭了,”青蛙回答说,“我有办法帮助您。要是我帮您把您的金球捞出来,您拿什么东西来回报我呢?”

"亲爱的青蛙,你要什么东西都成呵,”小公主回答说,“我的衣服、我的珍珠和宝石、甚至我头上戴着的这顶金冠,都可以给你。”

听了这话,青蛙对小公主说:“您的衣服、您的珍珠、您的宝石,还有您的金冠,我哪样都不想要。不过,要是您喜欢我,让我做您的好朋友,我们一起游戏,吃饭的时候让我和您同坐一张餐桌,用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床上;要是您答应所有这一切的话,我就潜到水潭里去,把您的金球捞出来。”

"好的,太好了,”小公主说,“只要你愿意把我的金球捞出来,你的一切要求我都答应。”小公主虽然嘴上这么说,心里却想:“这只青蛙可真够傻的,尽胡说八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?”

青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了水潭。过了不大一会儿,青蛙嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。小公主重又见到了自己心爱的玩具,心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来,撒腿就跑。

"别跑!别跑!”青蛙大声叫道,“带上我呀!我可跑不了您那么快。”

尽管青蛙扯着嗓子拼命叫喊,可是没有一点儿用。小公主对青蛙的喊叫根本不予理睬,而是径直跑回了家,并且很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭里去。

第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚坐上餐桌,才开始用她的小金碟进餐,突然听见啪啦啪啦的声音。随着声响,有个什么东西顺着大理石台阶往上跳,到了门口时,便一边敲门一边大声嚷嚷:“小公主,快开门!”听到喊声,小公主急忙跑到门口,想看看是谁在门外喊叫。打开门一看,原来是那只青蛙,正蹲在门前。小公主见是青蛙,猛然把门关上,转身赶紧回到座位,心里害怕极了。国王发现小公主一副心慌意乱的样子,就问她:"孩子,你怎么会吓成这个样子?该不是门外有个巨人要把你抓走吧?”"啊,不是的,”小公主回答说,“不是什么巨人,而是一只讨厌的青蛙。”“青蛙想找你做什么呢?”"唉!我的好爸爸,昨天,我到森林里去了。坐在水潭边上玩的时候,金球掉到水潭里去了,于是我就哭了。我哭得很伤心,青蛙就替我把金球捞了上来。因为青蛙请求我做他的朋友,我就答应了,可是我压根儿没有想到,他会从水潭里爬出来,爬这么远的路到这儿来。现在他就在门外呢,想要上咱这儿来。”正说着话的当儿,又听见了敲门声,接着是大声的喊叫:"小公主啊我的爱,快点儿把门打开!爱你的人已到来,快点儿把门打开!你不会忘记昨天,老椴树下水潭边,潭水深深球不见,是你亲口许诺言。”

国王听了之后对小公主说,“你决不能言而无信,快去开门让他进来。”小公主走过去把门打开,青蛙蹦蹦跳跳地进了门,然后跟着小公主来到座位前,接着大声叫道,“把我抱到你身旁呀!”小公主听了吓得发抖,国王却吩咐她照青蛙说的去做。青蛙被放在了椅子上,可心里不太高兴,想到桌子上去。上了桌子之后又说,“把您的小金碟子推过来一点儿好吗?这样我们就可以一快儿吃啦。”很显然,小公主很不情愿这么做,可她还是把金碟子推了过去。青蛙吃得津津有味,可小公主却一点儿胃口都没有。终于,青蛙开口说,“我已经吃饱了。现在我有点累了,请把我抱到您的小卧室去,铺好您的缎子被盖,然后我们就寝吧。”

小公主害怕这只冷冰冰的青蛙,连碰都不敢碰一下。一听他要在自己整洁漂亮的小床上睡觉,就哭了起来。

国王见小公主这个样子,就生气地对她说,“在我们困难的时候帮助过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。”

于是,小公主用两只纤秀的手指把青蛙挟起来,带着他上了楼,把他放在卧室的一个角落里。可是她刚刚在床上躺下,青蛙就爬到床边对她说,“我累了,我也想在床上睡觉。请把我抱上来,要不然我就告诉您父亲。”

一听这话,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝墙上死劲儿摔去。"现在你想睡就去睡吧,你这个丑陋的讨厌鬼!”谁知他一落地,已不再是什么青蛙,却一下子变成了一位王子:一位两眼炯炯有神、满面笑容的王子。

直到这时候,王子才告诉小公主,原来他被一个狠毒的巫婆施了魔法,除了小公主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。于是,遵照国王的旨意,他成为小公主亲密的朋友和伴侣,明天,他们将一道返回他的王国。

第二天早上,太阳爬上山的时候,一辆八匹马拉的大马车已停在了门前,马头上都插着洁白的羽毛,一晃一晃的,马身上套着金光闪闪的马具。车后边站着王子的仆人——忠心耿耿的亨利。亨利的主人被变成一只青蛙之后,他悲痛欲绝,于是他在自己的胸口套上了三个铁箍,免得他的心因为悲伤而破碎了。马车来接年轻的王子回他的王国去。忠心耿耿的亨利扶着他的主人和王妃上了车厢,然后自己又站到了车后边去。他们上路后刚走了不远,突然听见噼噼啦啦的响声,好像有什么东西断裂了。路上,噼噼啦啦声响了一次又一次,每次王子和王妃听见响声,都以为是车上的什么东西坏了。其实不然,忠心耿耿的亨利见主人是那么地幸福,因而感到欣喜若狂,于是那几个铁箍就从他的胸口上一个接一个地崩掉了。

Once upon a time there lived a King who had several beautiful daughters, but the youngest was even more beautiful than the rest.

Near the castle of this King was a large and gloomy forest. Just a short walk into the trees was a small clearing. At the far side stood an old lime tree, and beneath its branches splashed a fountain in the middle of a dark, deep pool.

Whenever it was very hot, the King's youngest daughter would run of into this wood and sit by the pool, throwing her golden ball into the air. This was her favourite pastime.

One afternoon when the Princess threw the ball high up in the air, she didn't catch it! It slipped through her fingers onto the grass. Then it rolled past her into the pool and disappeared beneath the water.

The Princess peered into the pool, but her precious ball was gone. Quickly, she plunged her arms into the pool as far as she could reach, but she could feel nothing except weeds and water lilies. Some people said the pool was so deep, it had no bottom. So when the Princess realised her golden ball was gone forever, she began to cry. "Come back to me this minute, golden ball," sobbed the Princess, staring into the water.

Now as a rule, Princesses are used to getting their own way. So after her golden ball didn't magically pop up out of the water, she started to howl even louder. Dear, oh dear! First she stamped her feet and then she threw herself down on the grass in temper.

The Princess was making so much noise that she didn't notice a big green frog stick his head out of the water and jump onto the grass beside her. "Don't cry, beautiful Princess," croaked the frog. " I saw your golden ball fall into the water, and it will be my pleasure to dive down and get it for you, if you will give me something in return.

At this, the Princess cheered up. " I will gladly give you my jewels and pearls, even my golden crown, if you will bring back my golden ball." It is true to say that promises should never be made in a hurry, even by Princesses, because a promise is a thing that must be kept, especially to frogs!"

The frog hopped nearer to the Princess. "Pearls and jewels and golden crowns are no use to me," he went on, "but if you'll love me and be my friend, if you'll let me eat from your golden plate, drink from your golden cup, and sleep on your golden bed, I will dive down and fetch your ball."

So eager was the Princess to see her golden ball once more, that she didn't listen too carefully to what the frog had to say.

"I promise you all you ask, if only you will bring my ball," she said.

Quickly as a flash, the frog jumped into the pool then bobbed up again with the ball in his mouth. Straight away the King's daughter snatched her ball and ran back to the castle.

"Take me with you," cried the frog. "I cannot run as fast as you and I shall be left behind."

But the Princess didn't care about her promise and soon forgot all about the frog. Later that day, when the Princess was sitting at the table, something was heard coming up the marble stairs. Splish, splosh, splish splosh! The sound came nearer and nearer, and a voice cried, "Let me in, youngest daughter of the King."

The Princess jumped up to see who had called her. Now when she caught sight of the frog, she turned very pale.

"What does a frog want with you?" demanded the King, looking rather surprised.

The Princess hung her head. "When I was sitting by the fountain my golden ball fell into the water. This frog fetched it back for me, because I cried so much." The Princess started to cry again. "I promised to love him and let him eat from my golden plate, drink from my golden cup, and sleep on my golden bed."

The King looked at the frog and thought for a while before he spoke. "Then you must keep your promise, my daughter."

The Princess knew she must obey, so she let the frog to come inside. The frog hopped in after her and jumped up into her chair and straight onto the table. "Now push your golden plate near me." said the frog, "so that we may eat together." As she did so, the frog leapt onto her plate and ate up all her dinner, which was just as well, because the Princess didn't feel much like eating.

Next, the frog drank from her little golden cup until it was quite empty. Somehow the Princess didn't feel at all thirsty either! After the frog had finished, he took one great leap and landed on the Princess's knee. "Go away you ugly, cold frog!" she screamed. "I will never let you sleep on my lovely, clean bed!"

The made the King very angry. "This frog helped you when you needed it. Now you must keep your promise to him."

"I am very tired after that wonderful meal," the frog said, "and you did promise that I could go to sleep on your golden bed."

Very unwillingly the Princess picked up the frog and carried him upstairs to her room.

When the frog hopped into the middle of her golden bed, it was just too much for the Princess. She pushed the frog hard and it fell onto the floor.

As he fell he was changed into a handsome Prince. A spell had been cast on him by an evil witch and only the Princess had the power to break it.

The Princess was speechless. She felt very sorry indeed that she had been so unkind to the frog.

After a while, the handsome Prince and the Princess were married, and lived happily ever after.

英语童话故事带翻译(3分钟左右简单一点的

A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.

"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"

"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

So the wolf and the dog went to the town together.

On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.

He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”

狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。

在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。

“噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。”

寓意:自由比安乐更重要。

Fox and cock

One morning a fox sees a cock.He

think,"This is my breakfast.''

He comes up to the cock and says,"I know

you can sing very well.Can you sing for me?''The

cock is glad.He closes his eyes and begins

to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.

The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''

The fox opens his mouth and says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.

狐狸和公鸡

一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。

他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?濑户早妃”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。

在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”

狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。

童话故事英文版

A Wolf in sheep's clothing

  A wolf wanted to eat the sheep, but he

was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the

skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that

the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the

wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it

up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty

meals.

  【译文】

披着羊皮的狼

  狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。

有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。 一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。 狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。

短一点的童话故事 英文版 谢谢

雪白的白雪公主

从前,有一个王后。她坐在窗户旁。外面有雪在山上的花园雪,并在车道上的雪狩猎和树木:万物皆白,雪

女王做一件上衣的小女孩她说,“我希望我的孩子是白色像这布一样白的雪和...我要叫她雪白的。”

该王后生了个小孩几天后。这个孩子白如雪。女王称她为雪白色。

但是,王后得了重病,几天以后就去世了。雪白的生活,她是一个十分幸福和美丽的孩子。

一年后,国王又娶了一位王后。新王后十分漂亮;但是,她不是一个好女人

一个巫师给了新王后一面玻璃面镜子会说话这是在墙壁上在女王的房间,每天王后看了....在玻璃看到她多么美丽当她照镜子的时候,她问:。 “告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”与玻璃开口说道:“王后是世界上最漂亮的。”

一年过去了。雪白的长成了一个小女孩。每天女王照着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”魔镜说,“雪白最漂亮的。”

当王后听到这些,她很生气。她说,“雪白不是更漂亮比我,有没有人谁更漂亮,比我。”

然后,王后坐在床上哭了。

一小时后,王后从她的房间。她叫一个仆人,说:“把雪白色的进入森林,并杀了她。”

仆人带着雪白的森林,但他没有杀她,因为她太美丽太善良了,他说,“我不会杀你;但不要去了王宫,因为,王后很生气,..她会看到你如果王后发现你,她会让别人杀你的等待在这里的森林; ..有些朋友会帮助你“说完,他就走了

>

可怜雪白坐在一棵树底下哭了然后她看到天快黑了,她说,“我不会哭,我会找到一些的房子,我可以睡,今晚我不能呆在这儿.. ..熊会吃了我。“

她去遥远的森林里。然后,她发现了一座小屋。她打开小屋的门,走了进去,在她看到七张小床的小屋。还有一张桌子,和桌子上有七块小面包和七个小杯子。她吃了其中一块面包。然后她说,“我想喝点水。”于是,她喝了一些水出来的眼镜之一。然后,她睡着了的七张小床之一。

这座小屋是七个小矮人的家。当时已是晚上,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝上衣。每个小矮人进了小屋,和他们的小灯。接着每个小矮人都坐下,开始吃一点面包,喝的水他的小玻璃。

但是,一个小矮人说:“有人把我小面包吃。”另一个小矮人说:“有人的水喝了我的小杯子。”然后,七个小矮人去睡觉。可是一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。”七个小矮人都过来看雪白色的,她睡在小矮人的床上。他们说:“她很漂亮。”

雪白醒了,发现七个小矮人与他们的大胡子站在她的床。她很害怕。小矮人们说:“不要害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来到了这里。”雪白的说,“我会告诉你。”然后她告诉他们她的故事。

他们说:“不要害怕。住在我们这里,但看到,当我们不是在家里与你的门关上,不要出门,如果你出去了,坏王后会发现你然后,她就知道你没有,会让人来杀你。“;所以,雪白色的居住与七个小矮人

小屋有些日子雪白走进花园王后的一个仆人正经过这片森林后,他看见了她......他回去告诉了王后:“雪白是在森林里的一间小屋。”王后很生气,当她听说雪白并没有。

王后拿来一个苹果。她在苹果红的一边做了一个洞,把一些粉末放在这个洞里。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊:“屋里有人吗?”雪白的打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃了我漂亮的苹果之一。”雪白拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一面; ..你吃红的,你会知道这是好”

雪白吃的红方苹果。当粉末在她的嘴,她倒下去了。皇后回到她家。她走进她的房间。她看着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”的魔镜说:“王后是世界上最漂亮的。”于是,王后知道,雪白色的已经了。

小矮人们回到小屋。当他们看到雪白已经了,可怜的小矮人们全都哭了。然后,他们把雪白色的由玻璃制成的盒子。他们把玻璃箱到山上,并把它放在那里,说,“每个人都谁去都会看见她是多么美丽。”接着每个小矮人放了一朵白花在包装盒上,然后离开了。

他们刚刚要离开,一位王子从此经过。他看着玻璃棺材说:“那是什么?”这时,他看见雪白的他说,盒子,“她是很漂亮:。..但不要把她那里有我父亲的房子里有一座大厅整个大厅都是用白石头砌成,我们将采取玻璃棺材搬到那所漂亮的白石大厅里。“/>小矮人们

<br说:”抬走她吧。“然后。王子告诉他的仆人抬起他们拿起箱子就在这时,一个仆人就俯伏在箱倒下,雪白色的箱苹果的位跌出她的嘴下跌框:......她醒来的时候,坐起来,说,“我在哪里?”

王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过有人像你这么美,跟我来,做我的王后。”

王子娶了雪白色,她成了王后。

一个人去把这些消息告诉了坏王后。当她听到了,她非常生气,她倒下去了。

雪白的生活,是很幸福的日子。和小矮人们每年都来看她。

一,翻译为参考(文字)

白雪公主曾经是一个王后,旁边的窗口,她坐在。外堆满了雪,雪山花园,小路上是雪,树上和屋顶还积了雪,一个事物的广袤。她手中拿着些布和针,她的手都没有像雪一样白。女王是一件夹克为孩子们做的,她说:“我希望我的孩子能够像这布白,像雪一样白想,我想打电话给她'白雪公主'。”

天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得像雪一样,王后称她为“白雪公主”。但是,王后得了重病,去世几天后。白雪公主活了下来,她是一个十分幸福和美丽的孩子。

王后去世一年以后,国王娶了王后。新王后十分漂亮,但她不是一个好女人。巫师给了女王的一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,女王每天都照照镜子,欣赏自己多么漂亮。当她对着镜子,她问:“告诉我,墙上,谁是世界上最美丽的人?”魔镜开口说道:。 “女王是世界上最美丽的”

过了几年,白雪公主要长大了。当白雪公主是一个年轻的女孩,一天,照照镜子女王说:“告诉我,墙上,谁最漂亮?”镜子,说:“白雪公主是世界上最漂亮的。”当

当王后听到这些话,很生气,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有人比我更漂亮“然后,王后坐在床上哭了。一小时后,王后从她的房间走出来,她叫一个仆人,说:。 “白雪公主带到森林中杀掉”

仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀她,因为她太美丽太善良了。他说:“我不会杀你,但你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到,如果你发现你的女王,她会让你杀你的人呆在森林,会有的。一个朋友帮你。“说完,他就不见了。

可怜的白雪公主坐在树下哭,然后她看到天快黑了,她说:“我不会哭,我正在寻找一个良好的睡眠今晚的房子我不能留在这儿,熊会吃了我。“她走进森林深处,当她发现了一座小屋,小屋,她打开门,走了进去。在小屋里,她看到七张小床,以及与七块小面包和桌子上的七个小杯子的表。她吃了一块面包,然后说:“我想喝点水。”于是,她又喝了一杯清水。在那之后,她躺在一张小床上睡着了。

这座小屋是七个小矮人的家。到了天亮,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,身穿蓝色小衬衫。小矮人进了小屋,每个人都在他们的小灯点,然后小矮人都坐下,开始吃面包,喝一小杯的水。

但是,一个小矮人说:“有人把我食物吃。”另一个小矮人说:。 “有人拿了水喝我的小玻璃”,然后,七个小矮人去睡觉。但是,一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。”七个小矮人都过来看睡在床上小矮人白雪公主。他们说:“她是如此美丽。”

白雪公主醒来的时候,发现有7大胡子的小矮人站在她的床,她很害怕。小人物,说:“不要害怕,我们是你的朋友,告诉我们你是如何来到这里。”白雪公主说:。 “我告诉你,”然后,她向他们讲述了他的经历。他们说:“不要害怕在这里和我们住在一起,但我们不在家,你要关门,不要出门,如果你走出去,你会发现,坏王后,让她知道。你不会,人会来杀你。“于是,白雪公主和七个小矮人住在这个小房间里。

几天以后,白雪公主去了一趟花园。王后的一个仆人正经过这片森林,他看见了她。他回去告诉了王后:“白雪公主在小房子树林”王后听说白雪公主没有,很生气。

女王了,而她挖了一个洞,把一些粉末放在这个洞里的苹果,红苹果。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊道:“有人吗?”白雪公主打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝试,对不对?”白雪公主持有苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,一半红你吃,你就会知道它的味道不错。”白雪公主吃了苹果红的一半,当粉末进入她嘴里时,她倒下去了。

她走进她的房间,对着镜子说:。 “告诉我,墙上,谁是世界上最美丽的”镜报说:“王后是最漂亮的。”于是,王后知道白雪公主已经了。

小矮人们回到小屋了。可怜的人都哭了。然后,他们把白雪公主到玻璃棺材里,并在山坡上进行的,放在那里,说:。 “每个人都会经过这里,她是多么美丽看,”接着每个小矮人放在棺材里一朵白花,然后离开了。

他们刚刚要离开,一位王子从此,他看着玻璃棺材说:? “那是什么,”这时,他发现白雪公主躺在那里,他说:“她太漂亮了,并把她在这里和那里在父亲的宫殿在一个大厅,大厅建成的白色石头。我们搬到了美丽的白色大厅“小男人说:”玻璃棺,把她“

然后,王子告诉他的仆人抬起棺材。当他们举起它,可惜的是一个仆人就俯伏。棺材也倒在地上,随着白雪公主的棺材摔了下来,一块苹果跌出了她的嘴,她醒了,坐起来,说:“这就是我”王子说:“你告诉我在一起,我从来没有见过这么美丽的人喜欢你,跟我来,做我的王后吧。”嫁给了王子和白雪公主,她成为王后。

一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这个,气得倒下去。从那以后,白雪公主一直过着幸福快乐的日子。每年小矮人来看望她。这个比较长··

猜你喜欢